Treatment of Legal Sentences Including Itemized and Referential Expressions - Towards Translation into Logical Forms
نویسندگان
چکیده
This paper proposes a framework for analyzing legal sentences including itemized or referential expressions. Thus far, we have developed a system for translating legal documents into logical formulae. Although our system basically converts words and phrases in a target sentence into predicates in a logical formula, it generates some useless predicates for itemized and referential expressions. We propose a front end system which substitutes corresponding referent phrases for these expressions. Thus, the proposed system generates a meaningful text with high readability, which can be input into our translation system. We examine our system with actual data of legal documents. As a result, the system was 73.1% accurate in terms of removing itemized expressions in a closed test, and 51.4% accurate in an open test.
منابع مشابه
Towards Translation of Legal Sentences into Logical Forms
This paper reports our ongoing research effort to develop a system which translates legal texts into logical forms in which we can check for inconsistency. Our logical formalization conforms to Davidsonian Style, which is suitable for languages allowing expressions with zero-pronouns such as Japanese. We examine our system with actual data of legal documents. As a result, the system was 78% of ...
متن کاملDiscourse for Machine Translation
Statistical Machine Translation is a modern success: Given a source language sentence, SMT finds the most probable target language sentence, based on (1) properties of the source; (2) probabilistic source--target mappings at the level of words, phrases and/or sub-structures; and (3) properties of the target language. SMT translates individual sentences because the search space even for a single...
متن کاملCultural Frame and Translation of Pronominal Adverbs in Legal English
This paper explores the relationship between cultural knowledge and the specific meaning of a pronominal adverb in legal English where Chinese translators need to get the correct translation in their venture into translating the language of law. On the one hand, relying on the relevant legal cultural knowledge functioning as domain-general reference within a community or jurisdiction, tra...
متن کاملSemantic Analysis of Paragraphs Consisting of Multiple Sentences - Towards Development of a Logical Formulation System
A logical formulation system functions to verify consistency of legal documents, and to eliminate inconsistent parts from a set of articles. We are studying legal document analysis methods, and in this paper we focus on how to deal with multiple sentences which constitute a paragraph of an article in a law. They need to be processed together because they are semantically dependent on each other...
متن کاملBilingual Logical Analysis of Natural Language Sentences
One of the main aims of logical analysis of natural language expressions lies in the task to capture the meaning structures independently on the selected “mean of transport,” i.e. on a particular natural language used. Logical analysis should just offer a “bridge between language expressions.” In this paper, we show the preliminary results of automated bilingual logical analysis, namely the ana...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2008